破解關鍵點:倫敦威斯敏斯特大教堂真的有一塊名揚世界的墓碑嗎?
以「震撼全世界的一段碑文,很多人後悔沒有早點看到!」為標題的這篇文章,完完全全就是一則幻想力大爆發的假故事,而且中文部分胡亂編造就算了,居然連英文的碑文也可以胡扯,謠言作者有這麼好的文筆功力,應該去寫寫小說,而不該亂編謠言欺騙無辜良善的網友們啊!
倫敦西敏寺有無名氏墓碑嗎?
這邊先和各位修正一下用詞,謠言所說的倫敦威斯敏斯特大教堂,其實就是西敏寺(Westminster Abbey),後文也將持續使用這個名稱。初次看到這篇謠言時,微醺梅酒最好奇的就是:「西敏寺真的有這塊無名氏墓碑嗎?」假如真的如謠言所說的名揚世界,多年前微醺梅酒前往英國自助旅行參觀西敏寺的時候,怎麼會沒注意到呢?我這麼用心做功課的人居然會錯過?
經過一番查證,微醺梅酒發現西敏寺確實有一塊無名氏墓碑,但是!找尋真相就是需要這個「但是」,這塊無名氏墓碑並非如謠言所描述的那樣,謠言甚至連碑文都寫錯,糗大了啦!根據英國廣播公司世界新聞頻道(BBC)的報導《The Unknown Warrior》,這塊無名氏墓碑位於英國倫敦西敏寺西側中殿,設立於1920年11月11日,恰好是第一次世界大戰停戰兩週年,為了紀念第一次世界大戰所有為保衛國家而慷慨赴義的無名戰士們。
除了BBC的報導,在西敏寺官網上也有關於無名氏墓碑的介紹,並記載無名戰士們下葬的時間,再次證實了這塊無名氏墓碑的存在。所以嚴格來說,這塊無名氏墓碑之所以有名,是因為它代表的意義,而非謠言所描述以碑文而聞名。
那無名氏墓碑上的碑文是什麼?
先讓各位看看謠言內容提到的無名氏墓碑之碑文是什麼:
When I was young and free and my imagination had no limits,I dreamed of changing the world.
As I grew older and wiser, I discovered the world would not change, so I shortened my sights somewhat and decided to change only my country. But it, too, seemed immovable.
As I grewinto my twilight years, in one last desperate attempt, I settled for changing only my family, those closest to me, but alas, they would have none of it.
And now, as Ilie on my death bed, I suddenly realize:
If I had only changed myself first, then by example I would have changed my family.
From their in spiration and encouragement, I would then have been able to better my country, and who knows, I may have even changed the world.
實際上,這並非無名氏墓碑的碑文,真正的碑文待會兒提供給大家看看,先稍微解釋一下這段英文小文章的出處,微醺梅酒有找到兩種不同的說法,一種是由不知名人士撰寫的,另外一種則是說來自西敏寺大教堂地下室、西元1100年某個聖公會主教的墓碑。
至於紀念第一次世界大戰無名戰士們的碑文,在西敏寺官網上看得到全文,而且明確寫道題詞人是當時的西敏寺院長Herbert Edward Ryle,以下為碑文真正的內容,請看:
BENEATH THIS STONE RESTS THE BODY
OF A BRITISH WARRIOR
UNKNOWN BY NAME OR RANK
BROUGHT FROM FRANCE TO LIE AMONG
THE MOST ILLUSTRIOUS OF THE LAND
AND BURIED HERE ON ARMISTICE DAY11 NOV: 1920,
IN THE PRESENCE OF HIS MAJESTY KING GEORGE V
HIS MINISTERS OF STATE
THE CHIEFS OF HIS FORCES
AND A VAST CONCOURSE OF THE NATION
THUS ARE COMMEMORATED THE MANY
MULTITUDES WHO DURING THE GREAT
WAR OF 1914-1918 GAVE THE MOST THAT
MAN CAN GIVE LIFE ITSELF
FOR GOD
FOR KING AND COUNTRY
FOR LOVED ONES HOME AND EMPIRE
FOR THE SACRED CAUSE OF JUSTICE AND
THE FREEDOM OF THE WORLD
THEY BURIED HIM AMONG THE KINGS BECAUSE HE
HAD DONE GOOD TOWARD GOD AND TOWARDHIS HOUSE
另外,圍繞著主碑文還有以下四句:
上方: THE LORD KNOWETH THEM THAT ARE HIS,
兩側:GREATER LOVE HATH NO MAN THAN THIS
UNKNOWN AND YET WELL KNOWN, DYING AND BEHOLD WE LIVE,
下方:IN CHRIST SHALL ALL BE MADE ALIVE.
完全和謠言說的不一樣啊!更何況曼德拉若是因為看到西敏寺的碑文而改變自己的國家,歷史絕對不可能忽略如此重要的關鍵,再次證實謠言是不可信的,一堆內容農場刊登一樣的內容也是不可信的,各位還是少看一些貌似心靈雞湯、實則沒營養的文章吧,時間很寶貴,必須花費在有意義的事物上唷~
以上內容為蘭姆酒吐司獨家查證,請尊重蘭姆酒吐司對於謠言查證的努力
未事先取得授權同意,請勿任意引用、節錄或是修改,謝謝您